TRANSLATE
ALGERNON
Do you really keep a diary? I'd give anything to look at it. May I?
CECILY
You see, it is simply a very young girl's record of her own thoughts and impressions, and consequently meant for publication. When it appears in volume form I hope you will order a copy. But pray, Ernest, don't stop. I delight in taking down from dictation. I have reached 'absolute perfection'. You can go on. I am quite ready for more.
ALGERNON
Ahem ahem
CECILY
Oh,
don't cough, Ernest. When one is dictating one should speak fluently
and not cough. Besides, I don't know how to spell a cough.
[Writes as ALGERNON speaks.]
ALGERNON
Cecily, ever since I first looked upon your wonderful and incomparable beauty, I have dared to love you wildly, passionately, devotedly, hopelessly.
CECILY
I don't think that you should tell me that you love me wildly, passionately, devotedly, hopelessly. Hopelessly doesn't seem to make much sense, does it?
Commentaires
Enregistrer un commentaire